English| 日语| 绍兴市旅游局| 绍兴县旅游局| 新昌县旅游局| 嵊州市旅游局| 上虞市旅游局| 诸暨市旅游局| 文旅集团| 柯岩| 水城
用户名:   密 码:        会员卡 个人注册 单位注册
订房0575-85220111(8点至17点)        旅游0575-85138080(8点至17点)     值班电话0575-88930777(24小时)

                               
                             
绍兴方言之序

陈桥驿

  绍兴方言》编纂完成,行将出版,在语言学领域中,这项研究成果是值得重视的。越谚研究除了在语言学上的意义以外,并且还涉及文学、民俗学、历史学、地理学等学科。因此,《绍兴方言》的出版,必将在学术界产生重要的影响。

方言一词,在语源上由希腊文dia(联系)和legein(语言)二词构成。英语作dialect.《韦氏大字典》释dialect.作:为一群人所使用的一种方言,它和另一群人所使用的语言,在词汇、语法或语音特点上具有区别。《韦氏美国语新世界字典》释作:语言的地方特点的总和。把这两种韦氏字典的解释合在一起,方言一词的科学涵义,大概已经包罗尽致。

中国土地广大,方言的地理差异悬殊,所以自古重视方言研究。汉应劭《风俗通义序》说周秦常以岁八月,遣輶轩之使,求异代方言。輶轩早在先秦,朝廷每年都定时派遣一批乘用轻车的方言使者,采访各地方言。汉扬雄所撰《輶轩使者绝代语释别国方言》十五卷(简称《方言》),大概就是周秦以来的方言研究成果。

越谚作为一种方言,除了方言的一般意义以外,还有它的特殊价值。因为这种方言渊源古老,历史悠久,具有丰富的文化内涵。另外,这种方言的发展过程也相当复杂,这个地区最早流行的方言是古代越语,早在史前,随着越人的迁徙流散,这种方言就传播到国内不少地区应积极海外,包括日本等地。我在拙作《多学科研究吴越文化》一文中,曾指出日语中的数词读若  ,就是古代越语。现在越谚中的一个常用副词奈各奈各,意为非常非常,如此人奈各奈各好,此山奈各奈各高之类。在日语中同样存在意义和读音相同的          这个词汇。这都是古代越语随越人流动的例子。在成书于先秦而由东汉初人整理的《越绝书》中,除了含句(  、乌、余、朱、姑等的属于4人名和地名的专门名词外,还记及了越人谓船为须虑越人谓盐曰’”夷,海也(),野也单者,堵也等几个普通名词。上述汉扬雄的《方言》之中,在现存十三卷的661条各地方言中,涉及越语的有11条,包括吴越”5条,扬越”2条,瓯越”1条,越之垂瓯吴外郊”1条,东越”1条,丹阳会稽之间”1条。但所有这11条,与《越绝书》须虑和一样,如“”条:吴越曰  ”(卷六),条:东南丹阳会稽之间谓艖为欚”(卷九)等,与以后的越语相去已远。这说明在早期越谚中,古代越语词汇仍有较多保留,只是在方言的长期发展过程中,古代越语逐渐减少。当然,如上面指出的数词()和副词奈各奈各之类的古代越语,仍将长期地在越谚中保留下去,成为越谚这种方言的特色之一。

由于越谚是越中方言,所以越人而研究越谚历来称多,现在尚可查索的研究越谚的越人及其成果也仍然不少。例如明祁彪佳撰有《里居越言》十二册,近人邓之城在其《桑园读书记》中记及于此:未知年来荡为灰尘否?案此稿未刊,三十年代排印《祁忠敏公日记》时,绍兴县修志委员会在跋文中称祁氏后人所藏祁氏遗著三十五种之中,有《里居越言》十二册。

                                        以上部分文章节选自《绍兴方言》

 
 

| 关于我们 | 联系我们| 加盟合作 | 免责声明 | 广告业务 | 友情链接 | 投稿中心 | 有奖纠错 | 银行缴款 | 同行入口 |
绍兴u网版权所有   Copyright © 2004-2008    u0575.COM All Rights Reserved
广告业务支持:绍兴市博普广告设计(策划)有限公司  网站投资商:绍兴亚都旅游有限公司

旅游许可证号:L-ZJ-GN04028
   浙ICP备05077214号

 
    
 本站ICP备案